Тракдрайверы опасаются, что цены на топливо создают ситуацию «последнего героя» для мелких перевозчиков,
Подавляющее большинство представителей автотранспортной отрасли Америки, как владельцы-операторы, так и небольшие транспортные компании, опасаются того, что их вытеснят из отрасли, если цены на дизель не упадут в ближайшее время.
«Раньше заправка стоила около 800 долларов. Теперь мы говорим о 1 000 долларов, 1 100 долларов за заправку 250-галлонного бака», — говорит тракдрайвер Джасинда Дюран.
«Прямо сейчас, очевидно, что цены на топливо, вы знаете, вытесняют небольших грузоперевозчиков. На этом этапе выживают только сильные. Итак, вы знаете, мы справимся с этим. Мы держимся, борясь с этими ценами на топливо. Цены на фрахт не растут, вслед за ценами на топливо. Так что в конце всего этого останется последний герой», — продолжила она.
Эксперт в области грузоперевозок Грант Гудейл, основатель Convoy, сервиса, который позволяет тракдрайверам найти информацию о грузах, говорит, что одна из причин, по которой небольшие автотранспортные компании сейчас испытывают трудности, связана с договорными ценами и тем, что перевозчики не могут взимать более высокие ставки.
«Большая часть грузов, перевозимых в этой стране, перемещается по контракту, и эти фрахтовые ставки устанавливаются ежегодно или реже, что не позволяет компаниям, которые заключают эти контракты, приспособиться к ценам на топливо, которые меняются так быстро. — сказал Гудейл.
«Тарифы для тракдрайверов растут не так быстро, как растут цены на топливо. И это оказывает давление на малых грузоперевозчиков в этой стране», — продолжил он.
Перевозчики, которые не заключали контракты с установленными фрахтовыми ставками, были вынуждены вводить все более и более высокие сборы за топливо, чтобы покрыть расходы на заправку, что означает более высокие цены для потребителей в будущем.
«Когда топливо растет, наши транспортные расходы должны расти. Знаете, другого выбора нет», — сказал тракдрайвер Дэвид Лайтси в интервью 22 ABC.
Гудейл говорит, что электрические траки могут в конечном итоге изменить отрасль и устранить опасения по поводу затрат на топливо, но он считает, что переход на электрические траки будет медленным. Тракдрайверы полагаются на общественную инфраструктуру для заправки или подзарядки, а также им необходимо покупать еду, использовать парковку и душ, а общественные места для электрических траков могут не появляться в течение довольно долгого времени.
«Реальность такова, что электрические траки будут иметь большое значение в крупномасштабных и частных автопарках, где зарядная инфраструктура может быть построена на объектах, где в траки загружают и выгружают товары. Что касается небольших грузоперевозчиков, таких как Джасинда, то они зависят от общественной инфраструктуры, поскольку у них гибкий стиль работы, и они путешествуют повсюду и чаще всего работают с более мелкими компаниями, которые либо не хотят, либо не могут себе позволить установить зарядную инфраструктуру», — продолжил Гудейл.
«Знаете, нам нужно продолжать. Наша работа необходима. Несмотря на всю эту пандемию, цены на топливо, все остальное, тракдрайверы продолжают ездить все это время. Такова ситуация. Но сильные выживут. И те, кто это сделает, определенно станут сильнее, и, я бы сказала, более полезными с другой стороны», — сказала Дюран.